우리는 세상에서 단 하나 뿐인 꽃. 무엇을 할지, 어떻게 할지 모를 때 아무리 생각해도 정리가 안 될 때 우리 다 같이 노래를 들으며 기분을 풀어봐요. 다 같이 즐거워지기 위해 노력 해봐요. 자기 스스로 자신을 억누르고 있진 않나요? 생각에 따라 변하는 시선과 마음가짐. 다 착각이랍니다. 다 진실이랍니다. 그 무엇 하나 정의된 것은 없어요. 이렇게 어찌될지 모르는데 무엇을 그리 고민하시나요? 즐거워집시다. 진짜 강한 사람이 어디 있겠어요? 힘든 일이 있으면 펑펑 울어버리고 고민거리가 있으면 속 시원히 이야기하고 사람들을 만나면서 이야기도 많이 하고 한없이 베푸는 사랑도 해보고 공부에 미친 듯이 매진도 해보고 갑자기 휭 여행도 떠나보고 실패해도 성공해도 우린 또 무엇인가를 하고 있을 거예요. 우린 언제나 부족한 사람이랍니다. 부족한 사람들끼리 모여서 우리가 존재하는 거랍니다.
다 같이 웃어봅시다. 인생을 즐겨봅시다. 제자리걸음보단 앞으로 걷는 게 훨씬 낫잖아요. 가끔 뒤를 돌아보면서 말이죠.
:D
가사 more 클릭.
NO.1にならなくてもいい (남바 원니 나라나쿠테모 이이) NO.1이 되지 않아도 되요 もともと特別なOnly one (모토모토 토쿠베츠나 only one) 원래 특별한 Only one 花屋の店先に竝んだ (하나야노 미세사키니 나란다) 꽃가게 앞에 놓여진 いろんな花を見ていた (이론나 하나오 미테-타) 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひとそれぞれ好みはあるけど (히토 소레조레 코노미와 아루케도) 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, どれもみんなきれいだね (도레모 민나 키레-다네) 모두 다 예쁘네요 この中で誰が一番だなんて (코노 나카데 다레가 이치방다난테) 이 속에서 누가 제일 예쁜지 爭うこともしないで (아라소- 코토모 시나이데) 다투지도 않고 バケツの中誇らしげに (바케츠노 나카 호코라시게니) 바구니 속에서 자랑스러운듯이 しゃんと胸を張っている (샹토 무네오 핫테-루) 꼿꼿이 가슴을 펴고 있어요 それなのに僕ら人間は (소레나노니 보쿠라 닝겡와) 그런데 우리들 인간은 どうしてこうも比べたがる? (도-시테 코-모 쿠라베타가루) 왜 이렇게나 비교하고 싶어하나요? 一人一人違うのに (히토리 히토리 치가우노니) 한 사람, 한 사람이 다른데도 その中で 一番になりたがる? (소노 나카데 이치방니 나리타가루) 그 속에서 일 등이 되고 싶어하나요? そうさ,僕らは 世界に一つだけの花 (소-사,보쿠라와 세카이니 히토츠다케노 하나) 그래요,우리들은 세상에서 하나뿐인 꽃이예요 一人一人違う種を持つ (히토리 히토리 치가우 타네오 모츠) 한 사람, 한 사람이 다른 씨앗을 가져요 その花をさかせることだけに (소노 하나오 사카세루 코토다케니) 그 꽃을 피우는 일에만 一生懸命になればいい (잇쇼-켄메-니 나레바 이이) 전념하게 되면 되요 困ったように笑いながら (코맛타요-니 와라이나가라) 곤란한 듯이 웃으면서 ずっと迷ってる人がいる (즛토 마욧테루 히토가 이루) 계속 망설이고 있는 사람이 있어요 頑張ってさいた花は (감밧테 사이타 하나와) 힘들여 핀 꽃은 どれも きれいだから仕方ないね (도레모 키레-다카라 시카타나이네) 모두다 예쁘기에 어쩔 수 없죠 やっと店から出てきた (얏토 미세카라 데테 키타) 겨우 가게에서 나온 その人が抱えていた (소노 히토가 카카에테-타) 그 사람이 품에 안고 있는 色とりどりの花束と (이로 토리도리노 하나타바토) 가지 각색의 꽃다발과 うれしそうな橫顔 (우레시소-나 요코가오) 기쁜 듯한 옆 얼굴 名前も知らなかったけれど (나마에모 시라나캇타케레도) 이름도 몰랐지만 あの日僕に笑顔をくれた (아노 히 보쿠니 에가오오 쿠레타) 그 날 나에게 웃는 얼굴을 보여주었어요 誰も氣づかないような (다레모 키즈카나이요-나) 누구도 눈치채지 못하는 場所でさいてた花のように (바쇼데 사이테타 하나노요-니) 그런 곳에서 피는 꽃처럼… そうさ 僕らも 世界に一つだけの花 (소-사 보쿠라모 세카이니 히토츠다케노 하나) 그래요, 우리들도 세상에 하나뿐인 꽃이예요 一人一人違う種を持つ (히토리 히토리 치가우 타네오 모츠) 한 사람, 한 사람이 다른 씨앗을 가져요 その花をさかせることだけに (소노 하나오 사카세루 코토다케니) 그 꽃을 피우는 일에만 一生懸命になればいい (잇쇼-켄메-니 나레바 이이) 전념하게 되면 되요 小さい花や大きな花 (치-사이 하나야 오-키나 하나) 작은 꽃과 큰 꽃 一つとして同じものはないから (히토츠토시테 오나지모노와 나이카라) 무엇하나 같은 건 없으니 NO.1にならなくてもいい (남바 원니 나라나쿠테모 이이) NO.1이 되지 않아도 되요 もともと特別なOnly one (모토모토 토쿠베츠나 only one) 원래 특별한 Only one