이 노래를 들려주고 싶어.
불러주고 싶다.
바로 이 것이 이 가사가.
이 자체가 내 생각이구나.
인생의 선을.
곡선으로 만들고 싶다.
다시 점이 될 수 있게.
- Bara -
最大公約數(최대공약수)
ア-ティスト RADWIMPS
僕の二步は君の三步 僕の四步は君の六步
보쿠노니호-와키미노삼보- 보쿠노욘호-와키미노롭포-
나의 두걸음은 너의 세걸음、나의 네걸음은 너의 여섯걸음
そんな風にこれからも 步いていければいいと思うんだ
손나후-니코레카라모 아루이테유케레바이이토오모운다
그렇게 앞으로도 걸어갈 수 있으면 좋겠다고 생각했어
君が想うこと それは同時に僕が想うこと
키미가오모우코토 소레와도-지니보쿠가오모우코토
네가 생각하는 것、그건 동시에 내가 생각하는 것.
そんな奇跡は必要ないよ タダであげるって言われても
손나키세키와히츠요-나이요 타다데아게룻테이와레테모
그런 기적은 필요없어! 공짜로 준다고 해도
パパとママが 心だけは隱して生んでくれたのには
파파토마마가 코코로다케와카쿠시테운데쿠레타노니와
아빠와 엄마가 마음만은 숨기고 낳아준것에는
それなりの理由があった だから二人は
소레나리노리유-가앗타 다카라후타리와
그 나름다로의 이유가 있어. 그러니까 두사람은
忘れないように確かめ合って
와스레나이요-니타시카메앗테
잊지 않도록 서로 확인하며
途切れそうな夜を?つないだんだ
토기레소-나요루오츠나이단다
끊어질 것 같은 밤을 잇는거야
溢れないように分け合って
아후레나이요-니와케앗테
흘러넘치지 않도록 서로 나누고
だからそう
다카라소오
그러니까 그래.
何を與えるでもなく 無理に寄りそうわけでもなく
나니오아타에루데모나쿠 무리니요리소-와케데모나쿠
무엇을 주는것도 아니고 무리하게 서로 기댈 리도 없어
つまりは探しにいこう 二人の最大公約數を
츠마리와사가시니이코- 후타리노사이다이코-약스-오
결국은 찾으러 갈거야 두사람의 최대공약수를
聲にならぬ想いは 無理に言葉にするでもなく
코에니나라누오모이와 무리니코토바니스루데모나쿠
목소리가 될 수 없는 마음은 무리하게 말로 만들지도 않아
いつか僕も分かる時 まで…
이츠카보쿠모와카루토키 마데…
언젠가 나도 알게될 때 까지…
君の心は僕の2倍 僕の小指は君の2倍
키미노코코로와보쿠노니바이 보쿠노코유비와키미노니바이
너의 마음은 나의 2배、나의 새끼손가락은 너의 2배
一つ分かっててほしいのは 愛されたい氣持ちは君の5倍
히토츠와캇테테호시이노와 아이사레타이키모치와키미노고바이
하나 알아두고싶은건 사랑받고싶은 마음은 너의 5배
「別れよう」って言われる2秒手前 何はかろうじてまつ毛の手前
「와카레요옷」테이와레루니뵤-테마에 나미다와카로-지테마츠게노테마에
「헤어지자」라고 듣기 2초 바로 앞、눈물은 간신히 눈썹의 바로 앞
本日100回目のごめんね あきれて君は 笑ったね
혼지츠햑카이메노고멘네 아키레테키미와 와랏타네
오늘로 100회째의 '미안해'、질려버려서 너는 웃은거구나
別れる 理由 3つあるなら 別れない理由100探すから
와카레루 리유- 밋츠아루나라 와카레나이리유-햐쿠사가스카라
헤어지는 이유가 세개 있다면 헤어질 수 없는 이유를 100개 찾을테니까
カランコロン カランコロン きっと
카랑코롱 카랑코롱 킷토
뚜벅뚜벅... 뚜벅뚜벅... 분명
とれそうなポッケのぞいたんだ
토레소-나폭케노조이탄다
떨어질 것 같은 주머니를 훔쳐보았어
消えそうな想い詰め?んだんだ
키에소-나오모이츠메콘단다
사라질 것 같은 마음을 채워넣었어
崩れそうな夜も超えたんだ
쿠즈레소-나요루모코에탄다
무너질 것 같은 밤도 뛰어넘었어
二人で
후타리데
둘이서
僕が君に描く想い 君が僕に描く想い
보쿠가키미니에가쿠오모이 키미가보쿠니에가쿠오모이
내가 너를 그리는 마음、네가 나를 그리는 마음
違ったって 一つじゃなくて いいと思う
치갓탓테 히토츠쟈나쿠테 이이토오모우
틀리더라도、하나가 아니더라도、좋다고 생각해
分かり合えない想いは 無理に?くためではなく
와카리아에나이오모이와 무리니우나즈쿠타메데와나쿠
서로 알 수 없는 마음은 무리하게 수긍하기 위한게 아니야
いつかの?しみに そう とっとこう
이츠카노타노시미니 소오 톳토코-
언젠가의 즐거움을 그래, 소중히 간직해두자
何を求めるでもなく 無理に意味を添えるでもなく
나니오모토메루데모나쿠 무리니이미오소에루데모나쿠
무엇을 구하는것도 아니고 무리하게 의미를 더하는것도 아니야
つまりは探しにゆこう 二人の最大公約數を
츠마리와사가시니유코- 후타리노사이다이코-약스-오
결국은 찾으러 갈거야 두사람의 최대공약수를
僕は僕で君は君 その間には無限に
보쿠와보쿠데키미와키미 소노아이다니와무겐니
나는 나이고 너는 너、그 사이에는 무한히
あるはずだよ 二人だけの公約數
아루하즈다요 후타리다케노코-약스-
있을거야 두사람만의 공약수가
君が8なら僕は2になる 僕が10なら君は5になる
키미가하치나라보쿠와니니나루 보쿠가쥬-나라키미와고니나루
네가 8이라면 나는 2가 될게. 네가 10이라면 나는 5가 될게
君+僕は何だろう 僕-君は何だろう
키미타스보쿠와난다로- 보쿠히쿠키미와난다로-
너 + 나는 뭘까? 나 - 너는 뭘까?
雨のち晴れのち曇り 僕のち君のちつまり
아메노치하레노치쿠모리 보쿠노치키미노치츠마리
비가 그친 뒤 맑음 뒤 구름、나 다음 너 다음 끝
そうやって これからだって やっていこう
소오얏테 코레카라닷테 얏테이코-
그렇게 앞으로도 살아가자