靴ひも
쿠쯔히모
신발끈
いつまでうだうだしてるんだ
이쯔마데우다우다시테룬-다
언제까지 궁시렁거릴거야
どうすべきかは知ってるんだ
도-스베키카와싯-테룬-다
어떻게 해야 하는진 알고 있잖아
君の繪の具で濁った僕がいい
키미노에노구데니곳-타보쿠가이이
너의 그림도구로 탁해진 내가 좋아
こだわってたものみんな
코다왓-떼타모노민-나
구애받던 건 모두
誰かに讓ったっていいや
다레카니유즛-탓-떼이이야
누군가에게 양보해도 상관없어
失いたくない 急がなくちゃ
우시나이타쿠나이 이소가나쿠챠
잃고 싶지 않아 서둘러야지
靴ひもも結ばずに 驅け足で飛び出して
쿠모히모모무스바즈니 카케아시데토비다시테
신발끈도 묶지 않고 뛰어 나와
停留所を通過してく そのバスに飛び乘って
테-류-죠오쯔-카시테쿠 소노바스니토비놋-테
정류장을 지나치는 그 버스에 뛰어 올라
あぁ 一秒でも早く君の待つ場所へ
아아 이치뵤-데모하야쿠키미노마쯔바쇼에
아아 1초라도 빨리 네가 기다리는 곳으로
ス-パ-の前の步道に
스-파-노마에노호도-니
슈퍼 앞 보도에
主人を待つ雜種の犬
슈진-오마쯔잣-슈노이누
주인을 기다리는 잡종개
ガ-ドレ-ルに繫がれている
가-도레-루니쯔나가레테이루
가드 레일로 이어져 있어
君に微笑んで欲しくて
키미니호호엔-데호시쿠테
네가 웃는 모습이 보고 싶어서
吊り革握っている僕とどこか似ている
쯔리카와니곳-테이루보쿠토도코카니테이루
손잡이를 잡고 있는 나랑 어딘가 비슷해
そわそわして
소와소와시테
안절부절하는 모습이
愛しくて 苦しくて そして自分を見失って
이토시쿠테 쿠루시쿠테 소시테지분-오미우시낫-테
사랑스러워서 괴로워서 그리고 자신을 잃어
ウザッたくて 終わらして でももっと 苦しくて
우잣-타쿠테 오와라시테 데모못-토 쿠루시쿠테
성가셔서 끝내서 하지만 더 괴로워서
あぁ 一瞬でも早く君の待つ場所へ
아아 잇-슌-데모하야쿠키미노마쯔바쇼에
아아 한시라도 빨리 네가 기다리는 곳으로
澁滯で 停車した このバスを飛び出して
죠-타이데 테-샤시타 코노바스오토비다시테
차가 밀려 멈춘 이 버스를 뛰쳐 나와
靴ひもも氣にせずに 全力で驅け出して
쿠쯔히모모키니세즈니 젠-료쿠데카케다시테
신발끈도 신경쓰지 않고 온힘을 다해 달려 가
愛しくて 切なくて 君の色で 濁っている
이토시쿠테 세쯔나쿠테 키미노이로데 니곳-테이루
사랑스러워서 안타까워서 너의 색으로 탁해지고 있어
その部分が 今一番 好きな色 僕の色
소노부분-가 이마이찌방 스키나이로 보쿠노이로
그 부분이 지금 제일 좋아하는 색 나의 색
あぁ 一秒でも早く君の待つ場所へ
아아 이치뵤-데모하야쿠키미노마쯔바쇼에
아아 1초라도 빨리 네가 기다리는 곳으로
あぁ 一瞬でも早く君の待つ場所へ
아아 잇-슌-데모하야쿠키미노마쯔바쇼에
아아 한시라도 빨리 네가 기다리는 곳으로